ADULTE-ERE
Curieux fantasme que celui de baiser sur son lieu de travail et certainement pas facile à illustrer... Il existe tant de métiers, tant de lieux de travail
et tant de manière de procéder.
Curious fantasy than kiss on hisworkplace, and certainly not easy to illustrate ... There are so many businesses, both workplace and
how to do so.
Faut-il d'abord voir dans son lieu de travail un endroit plaisant et confortable ou, au contraire, un lien de contrainte qu'il s'agirait d'enchanter ?
Should we first see in the workplace a pleasant and comfortable or, conversely, a link to stress that this would be enchanted?
Et votre partenaire ? Un(e) égal(e) qui vous a fait flasher, un(e) supérieur(e) que vous aimeriez dominer, un(e) subordonné(e) que vous aimeriez récompenser ? Et, j'oublie d'autres
combinaisons.
And your partner? A (e) equal to (e) that made you flash a (e) above (e) you would like to dominate, a (e) subject (s) you would like to reward? And, I forget other
combinations.
Alors jouons :
So let's play:
le palefrenier et la cavalière
the groom and rider
le médecin et l'infirmière
the doctor and nurse
le patron et sa secrétaire
the boss and his secretary
le plombier et sa cliente...
the plumber and his client...
Vous êtes invités à faire, par vos commentaires, d'autres propositions
You are invited to do, by your comments, other proposals
Translated with google translator to go faster. Thank you to correct if necessary